JORNADAS DE LA FEP EN TOLEDO Junio de 2013

JORNADAS
FUNDACIÓN EUROPEA
para el PSICOANÁLISIS

JOURNÉES
FONDATION EUROPÉENNE
pour la PSYCHANALYSE

du 14 juin 14h au 16 juin 14h
del 14 de junio al 16 de junio 14 horas

TOLEDO
Hotel Alfonso VI, General Moscardó 2

PASIONES DESENFRENADAS
PASSIONS DÉCHAÎNÉES



Hoy en día nos vemos confrontados a la necesidad de profundizar en las cuestiones relacionadas con el desencadenamiento de las pasiones, es decir, con lo que sitúa al sujeto fuera de todo límite o control, aquello que franquea la línea roja y lo arrastra hacia su perdición. En esa situación el sujeto deviene cada vez más -en lo Real- un objeto a, causa del deseo del otro, y su deseo queda aplastado por la demanda de un Otro no barrado. Esta posición equilibra al sujeto porque garantiza la consistencia, tanto del Otro como de su propio ser, pero al precio de verse apresado en lo que Lacan designó como pasiones del ser: el amor, el odio y la ignorancia. Cuando el sujeto se siente afectado por sus pasiones y quiere descifrar el enigma que las sostiene, nos encontramos en presencia de alguien que puede ocupar la posición de analizante. En cambio, cuando rechaza el saber inconsciente y se coloca en una posición irracional e intolerante, estamos ante un sujeto inanalizable que se encuentra atrincherado en su fanatismo, es decir en el "deber ser", lo que es otra manera de designar el imperativo del superyo, que arrastra el sujeto a la pulsión de muerte y al goce particular que está vinculado con la misma.


Aujourd'hui, nous nous voyons confrontés à la nécessité d'approfondir les questions liées au déchaînement des passions, c'est à dire à ce qui se situe hors de toute limite ou de tout contrôle , à ce qui franchit la ligne jaune et qui entraîne le sujet vers sa perte. C’est que le sujet se fait de plus en plus, dans le Réel, objet a, cause du désir de l'Autre, écrasant ainsi le désir sur la demande d’un Autre non-barré. Cette position équilibre le sujet parce qu'elle garantit la consistance tant de l'Autre que de son propre être, mais au prix de se voir saisi par ce que Lacan désigna comme passions de l'être : l'amour, la haine et l'ignorance. Quand le sujet se voit affecté par ses passions et veut déchiffrer l'énigme qui les maintient, nous nous trouvons en présence d'un sujet qui peut occuper la position d'analysant. En revanche, quand il rejette le savoir inconscient et se place dans une position irrationnelle et intolérante nous sommes en face d'un sujet inanalysable qui se trouve enfermé dans le fanatisme, c'est à dire dans le "devoir être", ce qui est une autre manière d'appeler l'impératif du surmoi, celui qui ramène le sujet à la pulsion de mort et à la jouissance particulière qui y est liée.

Comité científico de las jornadas / Comité scientifique des journées :
Graziella Baravalle, Luigi Burzotta, Roland Chemama, Claude Dumézil, Marcelo Edwards, Jorge Gómez, Christian Hoffmann, Cristina Jarque, Silvia Lippi, Gorana Manenti, Rosa Navarro, Gérard Pommier, Claus Rath y Francisco Rengifo

Comité de organización / Comité d'organisation :
Lola Burgos, Luigi Burzotta, Roland Chemama, Claude Dumézil, Marcelo Edwards, Jorge Gómez Alcalá, Alfonso Gómez Prieto, Cristina Jarque, Gorana Manenti, Gérard Pommier, Claus Rath.

Gestión:
- Cristina Jarque : cristinajarque@gmail.com
- Lola Burgos : lola_burgos@yahoo.es
- Jorge Gómez Alcalá : jorgegomezalcala@hotmail.com
- Alfonso Gómez Prieto : alfonso.gomezprieto@yahoo.es

Programa de las jornadas
Programme des journées

Viernes 14 de junio
Vendredi 14 juin
De las 14:00 a las 21:00 horas
De 14h a 21h

Sábado 15 de junio
Samedi 15 juin
De las 10:00 a las 20:00 horas
De 10h a 20h

A las 20:00 horas se celebrará la Asamblea de los miembros de la Fundación europea para el psicoanálisis.
A 20h Assemblée des membres de la Fondation européeenne pour la psychanalyse.

Domingo 16 de junio
Dimanche 16 juin
De 10:00 a 14:00 horas
De 10h a 14h


Informaciones prácticas

Renseignements pratiques

El precio de inscripción a las jornadas es de 90 euros. Para los miembros de la Fundación 60 euros y para los estudiantes 30 euros, a pagar in situ.
Les frais d’inscription aux journées d’étude sont de 90 euros, membres de la Fondation 60 euros, étudiants 30 euros, à régler sur place.

Reservaciones en el hotel ALFONSO VI en Toledo: 925-28-12-10
Reservactions à l’hôtel ALFONSO VI à Toledo : 925-28-12-10

Transporte de Madrid a Toledo
Transport de Madrid à Tolède
Desde el aeropuerto de Barajas (Madrid), hay dos maneras de llegar a Toledo:
Depuis l’aéroport de Barajas (Madrid), il y a deux façons de rejoindre Tolède

1) En tren RENFE (nombre del tren: AVE)
Sale de la estación Puerta de ATOCHA. Se puede llegar a esta estación por metro desde el aeropuerto.
Los horarios de salida de los trenes son los siguientes: 6:50, 7:50, 9:30, 10:20, 12:20, 13:50 horas.
El precio aproximado es de 13 euros, la duración del trayecto es de 35 minutos.
Se puede consultar la página internet: https://venta.renfe.com/vol/index.do

Le train RENFE (nom du train : AVE)
Part de la gare d’ATOCHA. On peut rejoindre cette gare par métro à partir de l’aéroport.
Départ du train aux horaires suivants : 6h50, 7h50, 9h30, 10h20, 12h20, 13h50.
Prix approximatif 13 euros ; durée du trajet 35 minutes
On peut se reporter à la page Internet : https://venta.renfe.com/vol/index.do
2) En autobús
Sale de la estación PLAZA ELÍPTICA. Se puede llegar a esta estacvión por metro desde el aeropuerto.
Horarios del autobús directo: 7:00, 7:30, 8:00, 9:00, 10:00, 11:00, 12:00, 13:00 horas.
El precio aproximado es de 4 euros, la duración del trayecto es de 45 minutos.
La ventaja del autobús en relación al tren es que, en caso de retraso, se puede coger el autobús siguiente, mientras que en el tren (AVE) el billete ya no es válido.
Consultar la página internet: http://www.aautobuses.com/index.php/autobuses/madrid-toledo.html

Le bus
Départ de la station PLAZA ELÍPTICA. On peut rejoindre cette station par métro à partir de l’aéroport.
Horaires du bus direct : 7h, 7h30, 8h, 9h, 10h, 11h, 12h, 13h.
Prix approximatif 4 euros, durée du trajet 45 minutes..
L’avantage du bus sur le train est de pouvoir, en cas de retard, prendre le bus suivant, alors qu’avec le train (AVE) le billet n’est plus valable.
On peut se reporter à la page Internet : http://www.aautobuses.com/index.php/autobuses/madrid-toledo.html

Existe la posibilidad de inscribirse a dos comidas:
Il est par ailleurs proposé de s’inscrire à deux repas :

Sábado 15 de junio a las 14:00 horas, incripciones a través de Cristina Jarque (cristinajarque@gmail.com) para la comida en el hotel Alfonso VI, 30 euros IVA incluído.
Samedi 15 juin, 14h, inscriptions auprès de Cristina Jarque (cristinajarque@gmail.com) déjeuner à l’hôtel Alfonso VI, 30 euros, IVA incluse.

Sábado 15 de junio a las 21:00 horas, inscripciones a través de Cristina Jarque (cristinajarque@gmail.com) para la cena gastronómica en el restaurante Adolfo, 56 euros más IVA (vinos incluídos).
Samedi 15 juin, 21h, inscriptions auprès de Cristina Jarque (cristinajarque@gmail.com) dîner gastronomique au restaurant Adolfo, 55 euros, plus IVA (vins inclus).

























No hay comentarios: