Nuevo libro de Néstor Braunstein TRADUIR LA PSYCHANALYSE: Interprétation, sens et transfert

Nuestro querido colega y entrañable amigo NÉSTOR BRAUNSTEIN, Miembro de Honor de Lapsus de Toledo ha publicado un libro en èrés en francés, titulado: Traduir la Psyhanalyse: Interprétation, sens et transfert (Traducir el psicoanálisis: interpretación, sentido y transferencia).
¡ENHORABUENA QUERIDO NÉSTOR!



TEXTO DE LA CONTRAPORTADA
de la edición francesa escrito por su traductor, Jacques Nassif, también él, Miembro de Honor de Lapsus de Toledo

El título de este libro podría llevar a creer que el psicoanálisis tiende a ser una lengua foránea, por lo tanto, a ser traducida. ¿Porqué no? Pues es verdad que su saber se difuminapara cada nueva generación, a causa de la banalización represiva que recae sobre lo más subversivo de sus propuestas.
Néstor Braunstein se ocupa precisamente de sacar al lenguaje del psicoanálisis de su confinamiento en los gabinetes de quienes lo practican; lo confronta con el discurso que se despliega en los espacios públicos donde confluyen los distintos saberes y donde se hacen oír los cuestionamientos. La palabra del psicoanálisis sale así renovada y reforzada.